missyの本棚 オススメ語学系書籍

ここでは、missyが気に入って使っている英語のテキストや、英語の勉強にまつわる本を並べています。どれも自信をもってオススメする本で、都度更新しています。是非チェックしてみてくださいね。

2020.11.7更新しました

英作文力を上げるための本  New!

英語でロジカルシンキング New!

英語と日本語の組み立てで大きく違うことの一つとして、「英語は結論を先に、理由はあとに」ということはよく知られていますが、そのように話すためには積み木のように、論理を積み上げていくことが必要です。ディベートにしろスピーチにしろ、英語で相手を説得する場面では、この論理の積み木がきちんと組みあがっていないがために、相手に理解してもらえないということが多々起こります。

しかし、普段ディベートやスピーチを日本語ですら経験したことがない日本人にとって、英語以前の論理の組み立てがどうしたらよいのか分からない!という人は多いのではないでしょうか。

この本は、相手に理解してもらうために、ロジカルに文章を組み立てる方法について、非常に分かりやすく丁寧に解説してあります。英検準1級以上の取得を目指されているなら、読まないと損!

 

 英語「なるほど!」ライティング 通じる英文への15ステップ

どうにも自然な英語が書けない…と思ったら、手に取ってほしい本。同じことを言うのにも、主語を変えてこんなに何通りにも言えるのか…!と初めて読んだときに衝撃を受けました。日本人が書く英語とネイティブが書く英語の、発想の違いから解説してあり、とても分かりやすい本です。スピーキングの役にも立ちます!

missy
missy
著者は遠田和子さん(日本人)と岩渕デボラさん(アメリカ人)。このお二方共著の本は、日・英両方の視点から分析されていて、違いの解説がとても分かりやすいので大好きです!

打ち破れ、中級→上級者への壁!

冠詞のトリセツ 非ネイティブがぶつかる冠詞の壁を越える!

日本人が苦手な分野の一つ”冠詞”だけを取り上げて、冠詞を正しく使うための方法を、
3つの原則を設定して解説している本。200の例題と、100の確認テスト問題を解きながら、冠詞のセンスを身につけることができます。とにかく解説が丁寧。これ1冊やったらきっと冠詞への苦手意識がなくなると思います。結構分厚いけれど、文字も大きめなので読みやすいです!

英単語使い分けグラデーションマップ

重要さを表すimportantとvital、その語の持つ強さというのは非ネイティブにはなかなか肌で感じるのは難しい物。この本はそんな「英単語の持つ強弱」をビジュアル化してくれた1冊です!いままでこんなに、語彙の強弱についてわかりやすくまとめてくれた本は見たことがないです。英作文やスピーキングなどアウトプットを磨く上で、読んで損はない本だと思います。

スピーキングに役立つ本 New!

あいさつ あいづち あいきょうで 3倍話せる英会話

私がオンライン英会話を始めた頃に、上手に先生とコミュニケーションをとりたくて、半泣きになりながらすがった1冊。講師の話への相槌や、上手なレスポンスが分からず「この返しで合ってる?すごく失礼な返しをしていない?という疑問に答えてくれる本です。

著者の遠田和子さん(日本人)と岩渕デボラさん(アメリカ人)は日英翻訳者で、日・英、両方の視点から見た解説を本当に細かく説明してくれています。コラムも充実していて、読み物としても面白いです。

 

基礎英語力を上げるための本

キク英文法

耳で聞きながら英文法を学ぶ本なんですが、本とよくまとまっている文法書です。詳しい説明が必要なら別の総合文法書を用意する必要がありますが、中学高校で学んだ英文法を一気に復習するなら、この本をオススメします。

携帯版 ALL IN ONE

有名な文法総合書のALL IN ONEをコンパクトに文庫サイズにギュッと縮小したもの。大昔に限定発売され人気を博した携帯版が、2020年装い新たに限定で出版されました。電車でちょっと読むのにもいいサイズ。私は本家ALL IN ONEは持っていないのですが、この携帯版の使い勝手の良さにはまっています。座学の時間がなかなか取れない、大人の勉強にオススメ。

 English Grammar In USE

言わずと知れた、世界でもっとも売れている英語文法書。全編英語ですが、中学高校で英語を勉強した人なら問題なく読めます、分かります。英文法へのアプローチの仕方が、日本の文法書とは違っていて、日本の文法書では載っていない(載っていたとしてもマイナー扱い)けれど、ネイティブはよく使う表現が載っていたり、とにかく日本語の文法を一通りやり直したら、取り組むと価値が分かる1冊。各単元のエクササイズも本当によく練られていて、楽しく続けられます。間違っても、日本語の文法書を1冊やる前に取り組まないように。日本語で英文法を理解してから取り組むことで、効果が出る1冊です。

英語の勉強法についての本

純ジャパニーズの迷わない英語勉強法

ニューヨークタイムズ日本人記者である上乃久子さんが書いた本。留学経験なし、海外生活の経験もなく、日本の学校で英語を学んだ人で、いわゆる「純ジャパ」である著者が、ネイティブ並に英語を使えるようになるためには、どんな勉強法が一番効果的なのかについて書いた本。奇をてらった勉強法ではありません。本当に地道に勉強することで、日本の中でこれだけ英語が身につくんだという、同じく”純ジャパ”の私が勇気をもらった本。何度も読み返しています。

難しいことはわかりませんが、英語が話せる方法を教えてください!

NHKの語学講座の講師で有名なスティーブ・ソレイシィさんが書いた本。ほんっとに英会話が苦手で外国人を前にすると腰が引けてしまうレベルの私に、会話する勇気をくれた本。英会話苦手な人の心のハードルを下げてくれる本です。外国人の前では完璧な英語を流ちょうに操らないとダメ、という潜在意識を砕いてくれます。

もしも高校四年生があったら、英語を話せるようになるか

小説形式で、日本の英語教育の根本的な誤りを鋭く示唆する一冊。主人公は英会話スクール、オンライン英会話、ハウツー本…すべてに挫折してた英語教師。教える立場なのに英会話が苦手という主人公が、街の片隅の小さな英会話学校に足を踏み入れる。そこにいたのは風変りなサムライ風の女性。日本の6年間の英語教育を経てもなぜ、日本人は英語を話せるようにならないのか。高校四年生があれば、話せるようになるのか…?英語教育に鋭いメスを入れ、また独学で英語を学ぶ社会人にも目から鱗の内容。全英語学習者、そして英語教育者に読んでほしい。

  ビジネス英語

インスタで紹介しました、英文eメールを仕事で送る必要が出てきて書店で見つけた本。ビジネスeメールの「ひな形」をだーーっと載せた本は数あれど、この本は、一から言いたいことをメールにするために必要な知識やテクニックを説明している本です。本当に使える。何度も何度も繰り返し読みたいと思う一冊。オススメ。

日本人のための英文ライティング即効薬

ビジネスで英文を書くにあたって、日本人が躓きやすいポイントを網羅した一冊。そこが知りたかった!と痒いところに手が届くテキスト。前述の本がe-mailに特化したライティングだったのに対し、こちらはビジネス寄りながらライティング全般について網羅した内容です。わかりやすい。まさか英語仕事にかかわることになるとは露ほども思っていなかったときに、最後まで取り組み、今英語を使う職場に来て再度読み返しています。

英文契約書を読むための基礎知識と頻出表現

同じく、突然英語の賃貸契約書を解読する必要に迫られ、目を通したものの、「単語の意味は分かるのに、何言ってんのか全然わかんないよ!」状態になってすがった本。日本語でもそうですが、契約書って独特の様式があって、そのフォーマットを知っていないと意味分からんのです。この本はほんっとに初心者が契約書を”読める”ようになるための、基礎知識と頻出表現についてザックリ説明してくれています。書店で英文契約書にまつわる本を色々見たけれど、薄くて(大体この手の英文契約書解読本は分厚い…)、よくまとまっていて、英文契約書に初めて接する人に特におすすめ。

-